PT
BR
Pesquisar
Definições



video meliora proboque, deteriora sequor

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
video meliora proboque, deteriora sequorvideo meliora proboque, deteriora sequor


locução

Palavras que Ovídio atribui a Medeia e pintam o homem cuja inteligência lhe aponta o caminho do dever e da verdade, mas cuja fraqueza e apetite dos prazeres o arrastam para o mal.

etimologiaOrigem etimológica:locução latina que significa "vejo o melhor, e aprovo[-o, mas] sigo o pior".
Fonte: Ovídio, Metamorfoses, VII, 20.

Auxiliares de tradução

Traduzir "video meliora proboque, deteriora sequor" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Numa frase: o fulano leva-nos o dinheiro todo. Eu quero abreviar: o fulano leva-no-lo todo. Será correcto?
Como poderá constatar na Gramática do Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, na secção Pronomes, o pronome clítico de complemento directo de terceira pessoa masculino é o, sendo que, quando é antecedido de uma forma verbal ou de outro clítico terminado em s, se lhe acrescenta um l (ex.: leva-nos o dinheiro = leva-no-lo; comprou-vos o terreno = comprou-vo-lo; chamámos o professor = chamámo-lo). A mesma regra se aplica, obviamente, em caso de flexão do pronome clítico em questão (ex.: leva-nos as malas = leva-no-las; comprou-vos a casa = comprou-vo-la; chamámos os professores = chamámo-los).



Utilizo com frequência o corrector linguístico, constituindo este uma importante ferramenta de trabalho. Constatei que, ao contrário do que considerava, a palavra pátio tem esta ortografia, e não páteo. Gostaria que me informassem se existiu algum acordo ortográfico recente ou se, pelo contrário, a ortografia actual sempre foi a correcta.
Já no texto da base IX do Acordo Ortográfico de 1945 (e na base V do Acordo Ortográfico de 1990), é referida a forma pátio, pelo que esta é a única forma considerada correcta.

É no entanto algo frequente a utilização da forma páteo, nomeadamente em estabelecimentos comerciais; esta forma pode ser considerada uma grafia mais antiga, de uma altura em que as convenções ortográficas ainda não tinham estabilizado a grafia do português.